Vectors graphics designed by Freepik

B1

:::

樓層介紹

  • 游泳池服務台
  • 簡易餐飲-Subway
  • 機車停車區:195個機車位
  • 本館電梯設備均提供無障礙服務

 


開放時間:

AM06:00 - PM22:00

每日10:00~10:30為清場消毒時段

 

游泳池服務台環境圖

 

 

 

 

 

 

 

                ▲游泳池服務台環境圖

                    

收費標準與注意事項

游泳池收費標準

  • 敬老票:50元 (65歲以上、55~64歲原住民)
  • 兒童票:30元 (4~7歲學齡前幼童)
  • 陪同票:80元
  • 學生票:80元 (在學學生,不包含就讀空中大學者)
  • 全   票:110元
  • 月   卡:1,500元/30天加贈5天(限本人,不限次數使用)
  • 優惠劵:3,300元/(30張加贈5張貴賓券)
  • 未滿三歲之幼童可免費使用(須有家長陪同)

 

公益時段及適用對象

 

●週一至週日上午8時至10時,週一至週五下午2時至4時,年滿65歲以上長者及設籍     北市年滿55歲以上原住民免費使用游泳池及體適能中心。

【寒、暑假及國定假日,取消下午公益時段優惠】

低收入戶、身心障礙者及其監護人或必要之陪伴者一人,憑身心障礙手冊正本及陪同   卡或低收入戶證本及戶口名簿,全時段游泳池及體適能中心設施免費使用。

注意事項

1.購買各項優待票請出示證件作為識別,未出示者以原價收費。
2.6歲以下兒童入場,須由父母、監護人或其他實際照顧兒童之人陪同入場

   (亦須購票)。

(依規定12歲以下孩童不可使用蒸氣、烤箱、冷熱SPA池)

 

 

月卡辦理須知

1.至售票櫃檯填寫會員資料並詳閱會員權益
2.請攜帶兩張一吋照片

 

 

場館規範

 泳池部設施使用須知(總則)

 General Pool Rules

 

  1. 為維持環境及安全,如有違反使用須知、不聽從教練或救生員指導或因個人因素而影響他人權益或導致受傷時,本中心得立即禁止使用(不予退費)並不負賠償責任。本規範涵蓋B2泳池全區域(如:游泳池、兒童池、SPA池、冷熱水池、蒸氣室及烤箱)均適用,細部規則請依各設施使用規範為主。

The center reserves the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety and is not responsible for reimbursement and compensation for any injuries or violation to others caused by personal factor or not cooperating with the rules and coach/life guard instructions. All facilities on B2 level(i.e. pool, kids’ pool, SPA, cold/hot pool, steam room and sauna) are covered by general rules; for details, please refer to specific rules of each facility.

 

  1. 使用者應瞭解自身健康狀況,若有以下情形之一,禁止使用泳池部各項設施:
  1. 患有傳染性疾病、癲癇症、意識不清、皮膚病(潰爛、傷口)、多發性硬化症、發燒超過攝氏37℃等身體不適或其他醫生建議不能使用泳池設備者。
  2. 飯後一小時內、酒後、嚴重睡眠不足時、藥效未退前或其他任何身體不適者。
  3. 患有高血壓、心臟病、糖尿病等非具傳染性疾病者。

Users should be aware of their own health conditions and are prohibited to use any pool facilities in the following conditions:

  1. Contagious diseases, epilepsy, unconsciousness, skin diseases (skin ulcer, open wounds), multiple sclerosis, fever over 37℃ or any other ill conditions which are warned by physicians.
  2. Taken meal within 1 hour before, drunken state, sleep deprivation, impact of medication or any other unfit health conditions.
  3. Unstable blood pressure, heart conditions, diabetes and other non-contagious diseases.

 

  1. 65歲以上之長者,建議需有家屬/同伴陪同使用,使用時間請勿過長。

Elderly above 65 years old are recommended to be accompanied by family or company and to avoid using the pool for extended period of time.

 

  1. 公益時段為回饋社會服務,請使用者更珍惜場所並遵守入場規定。清場時段為現場環境整理時間,請泳客遵守清場規定,配合離場。(教學課程除外)

Please follow the rules during Public Charity session as it is for social services purposes.

 

  1. 嚴禁吸煙、喝酒、嚼食檳榔、口香糖及攜帶任何食品、飲料入場。 飲用水允許,盛水器具需能加蓋鎖緊。

Only drinking water is allowed in the facility; other beverages including alcohol, and food, chewing beetle nuts or gum and smoking are not allowed in the room. Water container must have a cover that can be tightly closed.

 

  1. 依據兒童及少年福利與權益保障法第51條規定, 6歲以下兒童,須由父母、監護人或其他實際照顧兒童之人陪同進入本區域。

According to the Protection of Children and Youths Welfare and Rights Act article 51, children under 6 years-old must be accompanied by parent(s) or guardian(s) or other people looking after children to enter the pool area for safety reason.

 

  1. 12歲以下兒童禁止進入冷熱水池/蒸氣室/烤箱及SPA池。(僅熱水池可由家長陪同入池)

Children under 12 years old are not allowed to use cold and hot pools, steam and sauna, and SPA facilities.

 

  1. 為不影響水質及衛生,泳池部內禁止穿鞋/拖鞋,泳客須著貼身泳衣、泳褲、泳帽、泳鏡入池(禁止穿著海灘褲、有鈕扣及拉鍊之衣物進入)。

To maintain the quality of water and hygiene, please do not wear shoes/slippers. Do wear body tight swimwear, swimming shorts, swim caps, and swim goggles to enter the pool (inappropriate swim wear, including beach trunks, and clothing with buttons and zippers are not allowed ).

 

  1. 入池前請徹底淋浴及卸妝,嚴禁皮膚表面塗抹防曬油、保養品及化妝品。

Do not apply sunblock and any cosmetics before entering the pool.

 

  1. 禁止配戴玻璃泳鏡(眼鏡)或攜帶玻璃容器、陶瓷器及其他易碎物品進入泳池部內。

Do not wear glass goggles(eye glasses) or bring any glass containers, porcelain items and other dangerous fragile items into the pool.

 

  1. 本中心水道區分為快速水道、長泳水道、練習水道及教學水道,各水道禁止使用任何輔具(本中心認可之浮板除外),說明如下:
  1. 快速水道:右去左回,中途不可停留,泳速需保持在90秒內游完50公尺之程度。
  2. 長泳水道:右去左回,中途不可停留。
  3. 練習水道:本中心教學時間之外,供泳客自我練習,可於泳道任一處暫休息。
  4. 教學水道:以中心教學需求為優先,無課程時段可開放供泳客使用。
  5. 本中心保留泳道分區的最終決定權。
  6. 自由水道:右去左回,中途不可停留,可使用輔助用具。(如:蛙鞋、划手板等用品)

The pool lanes are categorized into fast lane, long-distance lane, practice lane and instruction lane, and each lane prohibits the use of any swimming aids(other than those approved by the center), details are explained as follow:

  1. Fast lane: swim forward on the right side and return on the left side, stopping in the middle or at the edge is not allowed. Users must be able to finish 50 meters within 70 seconds.
  2. Long lane: swim forward on the right side and return on the left side, stopping in the middle is not allowed, and resting at the edge cannot exceed 30 seconds.
  3. Practice lane: users can practice swimming other than center class session and may stop in the middle to take a break.
  4. Instruction lane: while center’s classes have the priority to use it, the lane is open to all users during off-class session time.
  5. The center has the right to reserve lanes for its uses.

 

  1. 禁止於池內及池邊跳水、奔跑、嬉戲、潛泳、蹲坐或站立於池邊等妨害他人安全之行為。

Do not dive, run, jump, jostle, play around, or any behavior that would affect others in the pool area.

 

  1. 嚴禁本中心教學課程以外之私人教學行為。

Personal teaching is not allowed other than the classes provided by the center.

 

  1. 未經中心許可,禁止照相、攝影、錄音、張貼或懸掛海報、旗幟、標語等。

Photography, videography, poster hanging, flag hanging, labeling and other such behaviors are not allowed unless approved by the center.

 

  1. 個人物品請置放於開放式或投幣式置物櫃內以便管理,限當天使用,違者清空。泳池區內禁止以物品佔用座位,私人物品請自行保管,如有遺失自行負責。

Please place all personal belongings in the open or coin lockers limited to the day.  Do not place any items for holding seats in the pool area; the center is not responsible for any lost items.

 

  1. 場館如遇使用人數較多時,將採最適量管制。

When the number of people using the facility is greater than usual, the center will monitor limitation control accordingly.

 

  1. 泳池各場地使用時,應遵守各場地專屬安全規定,本場救生員得隨時制止使用者有安全顧慮之行為,如不聽制止,本中心有權強制使用者離開泳池全部或局部場地之權利。

All the rules should be followed as indicated specifically for each area of the pool.  Lifeguards reserve the right to prohibit users’ action that threaten their safety, and to expel users from the pool area should the users not cooperate.  

 

  1. 本中心泳池全面禁止使用潛泳面鏡、呼吸管、蛙鞋、划手板、泳圈、臂圈等用品。(浮板、8字浮球(Freeflow pullbuoy)及教學課程除外)(自由水道不在此限).

SCUBA mask, snorkel, fins, hand paddles, life saver, arm floats are prohibited in the pool with the exception of kickboard, freeflow pullbuoy and for class use.

 

  1. 本中心因衛生考量,不提供免費吹風機,現場備有免費插座供民眾自備使用。

For personal hygiene reason, please bring your own hair dryer.

 

  1. 禁止攜帶寵物進入場館,法令另有規定者,不在此限。

Guide dogs welcome, no pets allowed.

 

  1. 館內插座不提供給個人使用。 如因活動或租借場地,需先付費後方能使用。

Electrical sockets are reserved only for events or venue rental under the condition of payment of an additional fee; personal use is not allowed.

 

  1. 本須知如有未盡事宜,得另行增列、修訂之,並以現場公告或工作人員說明為準。若未能配合管理者,現場工作人員將有權令其離場(不予退費)並不負賠償責任。為維護其他使用者的安全,屢勸不聽者,本中心有權禁止其購票使用。

The center has the right to add and alter the rules accordingly with the announcement on site and staff explanation as overrule. The center reserves the right to prohibit use of the facility in concern to its environment and safety and is not responsible for reimbursement and compensation for violation to others caused by personal factor or not cooperating with the rules.

 

  1. 淋濕的物品(如:傘/鞋/衣/帽…等)請先擦乾後再帶入場館,以避免地面濕滑以及水氣損害地板材質.

To avoid slippery surface and floor damage, please dry all wet items(i.e. umbrella, footwear, clothing, hat) before entering into the area.